During the last week in Rome I tried to travel back a few centuries ago and imagine Diego Velazquez visiting the city in 1630. Walking through the rooms of the Barberini Palace, wandering at the Vatican Museum I look intensely at those artists who fascinated him. What did Velazquez think when he came to the halls of Raphael and the Sistine Chapel, when he first faced the masterpieces of Caravaggio? It's amazing the fascination that these works still produce today. I like to imagine when he met his Italian contemporaries. The art he was just discovering, those have had around forever. How was the meeting between Velázquez and Guercino in Cento? Did Guercino explain the secret of the white reflection of his paintings? What he felt under the frescoes of Pietro da Cortona?... How sad Diego must have felt upon returning back to Spain!
“Nothing can stop the woman with the right mental attitude from achieving her goal; nothing on earth can help the woman with the wrong mental attitude” T.J
jueves, 28 de abril de 2011
martes, 12 de abril de 2011
¿Qué hace esto aquí? Museo Lázaro Galdiano
Me gusta la idea de que entremos en una exposición con una pregunta “ Que hace esto aquí?” tal vez porque lo cuadros que más me fascinan son los que más preguntas plantean, quizás por esa idea de diálogo con el artista y con su obra. Y sin duda porque en el Museo Lázaro Galdiano nos muestran una propuesta muy original ( escasas son en nuestro país) y lo ha hecho de manera muy bella.
A veces el arte moderno , cito a Katherine Kuh “nos produce una sensación desconcertante “nos enfrenta con amargura hacia la extrañeza, la falta de criterios para valorarlo, pero no siempre hay que ir tan allá, el arte es más simple tal vez… recuerdo que el profesor Cruz Valdovinos ( Velázquez, interpretaciones ) nos invitaba a profundizar en el conocimiento de ciertas obras y a “sentirlas”.Las Meninas se sienten, cada vez que estoy delante de ellas veo algo nuevo, siento algo nuevo. El año pasado tuvimos la oportunidad de verlas dialogar con Las hijas de Edward Darley Boit, 1919 Sargent MFA ( personalmente fue una experiencia verdaderamente regocijante).Muchos han sido los artistas que han bebido de ésta fuente para inspirar parte de su obra. Hace apenas unos días mi colega Marta Laurent y yo discutíamos ciertos detalles del cuadro con los que ella trabajaba para explicar el Museo Picasso de Barcelona.
Uno de los aspectos más interesantes de la exhibición del MLG es ver las obras contemporáneas junto a las fuentes que las han inspirado o con aquellas que nos gustaría que dialogaran, cada una con su propio discurso y sentirlas.
En el interior del museo es difícil no fascinarse ante las obras clásicas ( Las Meditaciones de San Juan Bautista del Bosco, Antonio Moro, Lucas Cranach, El Salvador Adolescente, Madrazo, Goya…) y os aseguro que os quedareis prendados de algunas obras de artistas contemporáneos geniales y polémicos a partes iguales.
El resultado es la magia de la pintura.
jueves, 7 de abril de 2011
Heroínas
When I visited the exhibition “Heroines” at Madrid Thyssen Museum I thought about the role of women in Renaissance and Baroque. The works by female artists provided me insights into their career strategies and revealed the different ways in which they managed to overcome social and professional restrictions .The exhibition offers an overview of the moral, social, and religious models for women as they were constructed both implicitly and explicitly through visual art as a public expression
The Young Ribera
It's Thursday and we must think about the weekend. Madrid will be bright and sunny,so take time to walk and relax on the terraces. In the evening go touring inside the Prado Museum, it is free, it is cultural and cool. There is a new exhibition about “The Young Ribera”, showing some thirty works. One of its aims is to explain the evolution of the José de Ribera’s style until he became one of the most original and powerful naturalistic painters after Caravaggio.
http://www.museodelprado.es/en/pradomedia/multimedia/the-young-ribera/?pm_video=on&pm_audio=on&pm_interactivo=on
Another purpose of this exhibition is to show the activity of the Spanish artist during his stay in Rome and during the years following his establishment in Naples in 1616, a period poorly known until now.
When I leave the Prado in the evening I love the light reflected in the Jeronimos Church and meet some friends in the Gin Room. Do you think it's a perfect plan? I think so!
http://www.museodelprado.es/en/pradomedia/multimedia/the-young-ribera/?pm_video=on&pm_audio=on&pm_interactivo=on
Another purpose of this exhibition is to show the activity of the Spanish artist during his stay in Rome and during the years following his establishment in Naples in 1616, a period poorly known until now.
When I leave the Prado in the evening I love the light reflected in the Jeronimos Church and meet some friends in the Gin Room. Do you think it's a perfect plan? I think so!
miércoles, 6 de abril de 2011
Holy Week in Madrid
Private customised visit of the most spectacular monuments and historical sights of Madrid.Welcome to the Holy Week in Madrid! Holidays in the capital, where you can find all you are looking for: passion and tradition in all the religious processions; and ulture and art at the museums, theatres, musicals, gastronomy and nature. Everything you need!
Gemma GarciaMC&C
Gemma GarciaMC&C
Suscribirse a:
Entradas (Atom)